【翻譯】Daniel Powter 您所在的位置:网站首页 lazy song歌词是什么意思 【翻譯】Daniel Powter

【翻譯】Daniel Powter

2024-07-05 00:01| 来源: 网络整理| 查看: 265

"Free Loop 管不住的音符"

翻譯:洛雨韻 I'm a little used to calling outside your name 我已經有點習慣在外頭呼喚你的名子 I won't see you tonight so I can keep from going insane 今晚不會看到你的身影,就可以避免讓自己陷入瘋狂 But I don't know enough, I get some kinda lazy day 但我還不夠明瞭,我沉浸在這種低沉的情況已經太久 Hey yeah 嘿~對呀   I've been fabulous through to fight my town a name 我已經有了莫大的勇氣能夠為了你的名子去與整個城市抗爭 I'll be stooped tomorrow if I don't leave as them both the same 如果我不像他人一樣離去,那麼我就會在明日屈服整個世界   But I don't know enough, I get some kinda lazy day 但我還不夠明瞭,我沉浸在這種低沉的情況已經太久 Hey yeah 嘿~對呀   Cause it's hard for me to lose 因為對我來說已經很難再失去些什麼 In my life I've found only time will tell 在我的人生,我已經找到珍寶,只有時間可以訴說出來證明 And I will figure out that we can baby 我也會真正明瞭,寶貝我們一定可以做到的 We can do a one night stand, yeah 我們今晚能夠擁有彼此,對呀   And it's hard for me to lose in my life 對我來說我的人生已經很難再失去些什麼 I've found outside your skin right near the fire 我已經在外頭找到就在火焰旁的你的肌膚 That we can baby 寶貝我們一定可以做到的 We can change and feel alright 我們可以改變世界,而後一切都會好起來   I'm a little used to wandering outside the rain 我已經有點習慣在下著雨的外頭徘徊 You can leave me tomorrow if it suits you just the same 你可以在明天獨留我一人,如果它適合你的話 But I don't know enough, I need someone who leaves the day 但我還不夠明瞭,我需要有人也在當天離開 Hey yeah 嘿~對呀   Cause it's hard for me to lose 因為對我來說已經很難再失去些什麼 In my life I've found only time will tell 在我的人生,我已經找到珍寶,只有時間可以訴說出來證明 And I will figure out that we can baby 我也會真正明瞭,寶貝我們一定可以做到的 We can do a one night stand, yeah 我們今晚能夠擁有彼此,對呀   And it's hard for me to lose in my life 對我來說我的人生已經很難再失去些什麼 I've found outside your skin right near the fire 我已經在外頭找到就在火焰旁的你的肌膚 That we can baby 寶貝我們一定可以做到的 We can change and feel alright 我們可以改變世界,而後一切都會好起來   Cause it's hard for me to lose 因為對我來說已經很難再失去些什麼 In my life I've found only time will tell 在我的人生,我已經找到珍寶,只有時間可以訴說出來證明 And I will figure out that we can baby 我也會真正明瞭,寶貝我們一定可以做到的 We can do a one night stand, yeah 我們今晚能夠擁有彼此,對呀   And it's hard for me to lose in my life 對我來說我的人生已經很難再失去些什麼 I've found outside your skin right near the fire 我已經在外頭找到就在火焰旁的你的肌膚 That we can baby 寶貝我們一定可以做到的 We can change and feel alright 我們可以改變世界,而後一切都會好起來   Cause it's hard for me to lose 因為對我來說已經很難再失去些什麼 In my life I've found only time will tell 在我的人生,我已經找到珍寶,只有時間可以訴說出來證明 And I will figure out that we can baby 我也會真正明瞭,寶貝我們一定可以做到的 We can do a one night stand, yeah 我們今晚能夠擁有彼此,對呀   And it's hard for me to lose in my life 對我來說我的人生已經很難再失去些什麼 I've found outside your skin right near the fire 我已經在外頭找到就在火焰旁的你的肌膚 That we can baby 寶貝我們一定可以做到的 We can change and feel alright 我們可以改變世界,而後一切都會好起來     -------- 這首歌翻譯起來有些卡啊...加上一堆事情,所以拖到現在ˊ_>ˋ,對壽星各種抱歉OTZ   去看了別人的翻譯才知道,原來這首歌另一個名子是One Night Stand(一夜情) OAO!!!! 來自:維基百科 不過看過MV的都應該知道,這是在講丹尼爾與鋼琴之間的故事   因為中文沒有我覺得最重要的一段解釋,所以我就試著翻了: Powter explains that he wanted it to reflect on people, their relationships and himself, not about champagne or car rims: It's about people, relationships and situations in "...piano pop music, over-infatuated on steroids." 丹尼爾本人也解釋說他想要這首歌對人們、人與人之間的關係,還有他自己本身能夠有些許的影響,並不是關於香檳或是汽車的輪胎輞圈。這首歌是關於人們、人之間相互的關係,還有在鋼琴流行歌、對類固醇的過度癡迷。 我香檳還有類固醇那邊看不大懂囧,輪胎輞圈應該是因為這首歌被拿來當福特汽車的廣告歌曲吧:

 

可是就算這樣我也依然喜歡這首歌還有這個廣告:D   我覺得這首歌原本的歌名是One Night Stand,應該是因為雖然他真正擁有過鋼琴的時間很少,但是只要曾經擁有過就好了。本來以為失去的已經回不來了,但是既然又被我找回來了,那麼我就一定不會再放手,會好好的珍惜。   飛揚的夢想,如果只是空想,那麼永遠都不會成真。 那麼就努力去實現吧:D,共勉之~   洛雨韻 2013.12.04 arrow arrow 全站熱搜 創作者介紹 創作者 洛雨韻(。・ω・。)ゝ 的頭像 洛雨韻(。・ω・。)ゝ

天氣這麼好,要不要一起曬太陽?

洛雨韻(。・ω・。)ゝ 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有